<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ブログ｜Yurakucho Bells 2009｜有楽町ベルズ2009</title>
	<atom:link href="http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yurakuchobells.com/blog</link>
	<description>有楽町ベルズ2009のブログです。</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 Dec 2009 03:39:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.10</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=268</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=268#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 02:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、メリークリスマス。
紳士ドライバーの塩田です。
今日はクリスマス、そして、私たちが皆様をお乗せして街を走るYurakucho Bells 2009最後の日でもあります。
今まで丸の内に足をお運び下さったすべてのお客様に、私たち紳士一同、心から感謝をいたしております。また、お客様よりたくさんの喜びの声、素敵な笑顔、また、お礼のお言葉をいただきましたこと、大変嬉しく思っております。
ふたたび、有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにしております。
来年もまた、有楽町でお会いしましょう。
Merry Christmas and A Happy New Year!








]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=268</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.9</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=215</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=215#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 02:12:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=215</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。今日は、有楽町ベルズのバックステージを少々ご紹介させていただきたいと思います。
私たちはいつもイルミネーションが点灯される時間を迎える前に、皆様にご乗車いただくベロタクシーの準備をし、街へみなさまをお迎えにでかけます。
一日を終えた後は、一緒に働いてくれたベロタクシーのお手入れをしています。私たちの相棒とも言えるベロタクシーをキレイにし、皆さんに楽 しんでいただけるようにピカピカにして車体を休ませています。
さて、今日はいよいよクリスマス・イブです。今夜は、みなさん、どんな素敵な夜を過ごされるのでしょうか。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=215</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.8</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=211</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=211#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 00:51:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。ショッピングもそろそろ本腰に入ってくる、クリスマスシーズン。お買い物のご準備はいかがでしょうか？
今回は、クリスマス前の最後の週末、丸の内にお越し頂き、私たちのベロタクシーにご乗車くださった、微笑ましいカップルのお客様をご紹介したいと思います。皆さま、とっても素敵な笑顔をされておりました。大切な人と楽しい時間を過ごされている様子、そんな姿を拝見するのは、とっても嬉しいことです。寒さなど忘れてしまえるぐらい、私たちも張り切ってベロタクシーを運転しております。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=211</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.7</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=174</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=174#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 08:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。今週は本当に寒い一週間でしたが、風邪などひいておられませんでしょうか？
クリスマスということもあり、この時期は観光で東京に来られる方がたくさんおります。国際的な会社やブランド店が並ぶ丸の内では、海外からもたくさんのお客様がいらっしゃり、英語で話しかけられることも、よくあります。お恥ずかしながら、さほど語学は得意ではございませんが、外国人の方がベロタクシーに乗車され、楽しんでおられることは、言葉の壁を越えてわかります。のこり、一週間ほどのYurakucho Bells 2009となりましたが、世界中の方々に来ていただいて、是非この美しいイルミネーションを楽しんでいただきたいと思っております。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=174</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.6</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=158</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=158#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 07:01:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。クリスマスのショッピングは、順調に進んでおりますでしょうか？今回は、そんな賑わう丸の内の街を、ベロタクシーにのって楽しんで頂いた素敵なカップルをご覧頂ければと思います。
ベロタクシーにお乗りになる際、お客様には暖かい膝掛けをご利用頂いております。すこしでも心地よいご乗車でゆったりとおくつろぎ頂きながら、景色とイルミネーションを楽しんでいただけるかと思います。でも、一番暖かいのは、大切な人と一緒に乗る、その時間かもしれませんね。ここで紹介いたしますお客様たちのご様子は、とても微笑ましく、その姿はしっかりと私の目に焼き付いております。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=158</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.5</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=131</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=131#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 02:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。クリスマスまであと10日となった丸の内の週末は、カップル、家族連れのお客様がたくさんショッピングにいらっしゃって おり、街は一段と賑わいを見せておりました。特に家族連れでお越しで、小さいお子様が楽しんでおられる姿を拝見するのは、私たち紳士ドライバーたちも嬉しい 限りでした。
昨年も好評だったハンドベルコンサートには、たくさんのお客様が見にいらしており、みなさん美しい音色に酔いしれておりました。クリスマス前の週末は、イルミネーション、コンサート、そして、たくさんのお客様と笑顔に会うことができます。私は一年でこの時期が一番好きです。週末の丸の内、みなさまも是非いらっしゃってみては、いかがでしょうか。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=131</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.4</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=113</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=113#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 08:37:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。週末の丸の内、もう、お越し頂けましたでしょうか？Yurakucho Bellsが始まって、もうすぐ一週間が経とうとしております。お陰様でたくさんの人々がご乗車くださり、美しいイルミネーションを楽しんでいただいております。
今回は、お越し下さった皆様の様子を、まだ、いらっしゃってない皆様に、そして、より多くの方にご覧になっていただきたいと思います。普段はビジネスムードな丸の内も、週末となると家族やカップルの方が多く、クリスマス前のこの時期は一段と街がに賑わいます。週末は、是非、丸の内にいらしてベロタクシーと一緒に写真を写されてはいかがですか。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=113</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.3</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=85</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=85#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 07:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。紳士たるもの、身だしなみを整えることは、お仕事と同じくらい大切なことでございます。お客様が見てらっしゃらない、ちょっとした時間を見つけては、帽子の角度や自慢のヒゲを整えたりしております。丸の内にいらっしゃるお客様は、皆お洒落ですから、我々も快くご乗車いただくためには「紳士磨き」を欠かせません。お客様とご一緒にお写真に写る機会もたくさんあるため、いつでもビシっとした姿で皆様をお迎えしたいと心がけております。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
 





]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=85</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.2</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=75</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=75#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 11:35:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、こんばんわ。
紳士ドライバーの塩田です。
本日は曇り空でちょっと寒い一日となりましたが、
風邪など引いておられないでしょうか？
今回は、Yurakucho Bells開始早々、早速ご好評を頂いているアイテムをご紹介いたします。私たちが運転しますベロタクシーの後ろに、スーツケースがついているのは御存知でしょうか？その中身は、丸の内にお越し下されば教えてあげられますが、まだ、お越しになられてない方に、ちょっとだけその様子をお見せしたいと思います。昨晩、ご乗車いただいたご婦人方にも、とても喜ばれました。是非、皆様にもそのアイテムが一体何なのか？発見していただきたいと思います。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。
有楽町でお会いしましょう。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=75</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BLOG from Yurakucho Bells 2009 vol.1</title>
		<link>http://yurakuchobells.com/blog/?p=33</link>
		<comments>http://yurakuchobells.com/blog/?p=33#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 03:09:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yurakuchobells.com/blog/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[みなさま、はじめまして。
VELOTAXI Yurakucho Bells 号を運転しております、紳士ドライバー塩田と申します。いかがお過ごしでしょうか。本日から25日のクリスマスまで、丸の内・有楽町のステキなスポットや私たちの仕事の様子などを、このブログでお伝えしていきたいと思っております。12月ともなると、寒さも厳しくなってきますが、私たちは、元気にベロタクシーで走っております。丸の内にお越しの際は、わたしたちがみなさまをご案内させていただきます。
有楽町でみなさまにお会いできる日を楽しみにお待ちしております。有楽町でお会いしましょう。
 
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://yurakuchobells.com/blog/?feed=rss2&amp;p=33</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
